Sunday, January 25, 2015

GFRIEND – Glass Bead (유리구슬) ㅡ Indonesian Translation

GFRIEND – Glass Bead (유리구슬) ㅡ Indonesian Translation

@aniespur

Aku mungkin terlihat seperti gelas kaca yang rapuh
Tapi aku tak akan hancur dengan mudah
Aku mencintaimu, hanya dirimu, tak 'kan berubah
Aku akan bersinar untukmu selamanya

Apakah aku terlihat lemah?
Apakah kau khawatir pada ku?
Seperti embun yang berkilau dibawah bulan
Apakah aku terlihat seperti aku 'kan menghilang?

Tak perlu gugup, Apakah ini terlihat seperti mimpi?
Aku bersinar untuk mu
Aku akan menggenggam tangan mu yang bergetar
Aku akan menggenggam mu dengan hangat

Aku mungkin terlihat seperti gelas kaca yang rapuh
Tapi aku tak akan hancur dengan mudah
Aku mencintaimu, hanya dirimu, tak 'kan berubah
Aku akan bersinar untukmu selamanya

Tak ada alasan, ini tak akan memenuhi (apapun)
Jika kau disini
Di (saat) hati ku gelap
Sinar mentari akan bersinar (di hati ku) selalu

Ketukan Hatimu
Katakan padaku apa yang kau rasa
Aku akan menggenggam bahu mu yang bergetar sekarang
Aku akan menggenggam mu dengan hangat

Aku mungkin terlihat seperti gelas kaca yang rapuh
Tapi aku tak akan hancur dengan mudah
Aku mencintaimu, hanya dirimu, tak 'kan berubah
Aku akan bersinar untukmu selamanya

Aku tak butuh kata-kata manis
Aku senang setiap hari dengan mimpi yang sama (Dapatkah kau mendengar ku)
Aku akan mengisinya dengan semua senyum indah mu
Lindungi aku sehingga aku tak kan hancur, selamanya

Kau sangat berharga. Aku mencintaimu lebih dari siapapun
Keajaiban yang tidak dipercaya telah datang
Aku mencintaimu, hanya dirimu, tak 'kan berubah
Aku akan bersinar untukmu selamanya

Aku mungkin terlihat seperti gelas kaca yang rapuh
Tapi aku tak akan hancur dengan mudah
Aku mencintaimu, hanya dirimu, tak 'kan berubah
Aku akan bersinar untukmu selamanya

source : http://popgasa.com/2015/01/14/gfriend-glass-bead-유리구슬/ >> for English translation

No comments:

Post a Comment