Real Story - Infinite
Indonesian translation
@aniespur
Hari ini, kembali kau bertanya padaku apakah aku mencintai mu
Aku hanya tertawa dan menjawab,"pertanyaan itu lagi?"
Hari ini,kembali kau menangis dan berkata maksud ku
Itu selalu pertanyaan yang sama-jawaban yang sama
Kau bertanya padaku apakah begitu sulit untuk mengatakan kata-kata itu
Dan mengapa jika itu sulit, tapi semua orang bisa mengatakan hal itu
Apakah aku harus mengatakan itu agar kau tahu?
Seperti hari-hari lainnya, aku mencintaimu
Hey,tenanglah-aku hanya melihat dirimu
Bahkan meskipun aku berpura-pura untuk tidak melihatmu, aku masih memperhatikanmu
Hey,aku tetap sama, hari ini dan selamanya
Kau orang bodoh yang hanya tergantung dengan kata-kata belaka
Mengapa aku tidak bisa mengatakan kata aku mencintaimu
Kata-kata itu seperti terjebak di tenggorokkan ku
Mengapa aku tak mampu untuk mengatakan kata itu saat berada di ujung lidahku
Dan jika aku mengatakan itu setiap saat,itu tidak akan menjadi spesial lagi
Apakah hal itu penting?
Apakah hatiku ini tak cukup?
Aku sungguh tak mengerti
Apa pentingnya semua orang melakukan itu
Apakah begitu penting tentang apa yang orang lain katakan baby
Hey,tenanglah-aku hanya melihat dirimu
Bahkan meskipun aku berpura-pura untuk tidak melihatmu, aku masih memperhatikanmu
Hey,aku tetap sama, hari ini dan selamanya
Kau orang bodoh yang hanya tergantung dengan kata-kata belaka
Karena kau berkencan dengan pria cuek
Kau memiliki waktu yang berat karena ku
Tapi aku akan berjanji padamu satu hal
Aku akan menjadi yang terbaik untukmu- lebih dari siapapun
Hey,tenanglah-aku hanya melihat dirimu
Bahkan meskipun aku berpura-pura untuk tidak melihatmu, aku masih memperhatikanmu
Hey,aku tetap sama, hari ini dan selamanya
Kau orang bodoh yang hanya tergantung dengan kata-kata belaka
Aku meminta maaf untuk mu- yang selalu tersenyum
Aku merasa seperti aku menggantungmu atas nama cinta
Bahkan bisikan kecil akan terasa nyaman
Aku tak kan pernah membuatmu menangis
Aku akan mencoba untuk merubah itu menjadi kata yang dapat ku ucapkan kadang-kadang
Tanpa merubah apapun, aku akan selalu ada disampingmu
Aku akan memperlakukan mu lebih baik- karena aku tau dirimu dengan baik
@aniespur
source:
EngTrans: POP!GASA
Indonesian translation
@aniespur
Hari ini, kembali kau bertanya padaku apakah aku mencintai mu
Aku hanya tertawa dan menjawab,"pertanyaan itu lagi?"
Hari ini,kembali kau menangis dan berkata maksud ku
Itu selalu pertanyaan yang sama-jawaban yang sama
Kau bertanya padaku apakah begitu sulit untuk mengatakan kata-kata itu
Dan mengapa jika itu sulit, tapi semua orang bisa mengatakan hal itu
Apakah aku harus mengatakan itu agar kau tahu?
Seperti hari-hari lainnya, aku mencintaimu
Hey,tenanglah-aku hanya melihat dirimu
Bahkan meskipun aku berpura-pura untuk tidak melihatmu, aku masih memperhatikanmu
Hey,aku tetap sama, hari ini dan selamanya
Kau orang bodoh yang hanya tergantung dengan kata-kata belaka
Mengapa aku tidak bisa mengatakan kata aku mencintaimu
Kata-kata itu seperti terjebak di tenggorokkan ku
Mengapa aku tak mampu untuk mengatakan kata itu saat berada di ujung lidahku
Dan jika aku mengatakan itu setiap saat,itu tidak akan menjadi spesial lagi
Apakah hal itu penting?
Apakah hatiku ini tak cukup?
Aku sungguh tak mengerti
Apa pentingnya semua orang melakukan itu
Apakah begitu penting tentang apa yang orang lain katakan baby
Hey,tenanglah-aku hanya melihat dirimu
Bahkan meskipun aku berpura-pura untuk tidak melihatmu, aku masih memperhatikanmu
Hey,aku tetap sama, hari ini dan selamanya
Kau orang bodoh yang hanya tergantung dengan kata-kata belaka
Karena kau berkencan dengan pria cuek
Kau memiliki waktu yang berat karena ku
Tapi aku akan berjanji padamu satu hal
Aku akan menjadi yang terbaik untukmu- lebih dari siapapun
Hey,tenanglah-aku hanya melihat dirimu
Bahkan meskipun aku berpura-pura untuk tidak melihatmu, aku masih memperhatikanmu
Hey,aku tetap sama, hari ini dan selamanya
Kau orang bodoh yang hanya tergantung dengan kata-kata belaka
Aku meminta maaf untuk mu- yang selalu tersenyum
Aku merasa seperti aku menggantungmu atas nama cinta
Bahkan bisikan kecil akan terasa nyaman
Aku tak kan pernah membuatmu menangis
Aku akan mencoba untuk merubah itu menjadi kata yang dapat ku ucapkan kadang-kadang
Tanpa merubah apapun, aku akan selalu ada disampingmu
Aku akan memperlakukan mu lebih baik- karena aku tau dirimu dengan baik
@aniespur
source:
EngTrans: POP!GASA
No comments:
Post a Comment